В связи с изменениями в алгоритмах ранжирования поисковых систем, повышаются требования к контенту сайтов. Тексты должны быть действительно уникальными. Из статистики следует, что в мировой сети только 10% ресурсов являются русскоязычными. На иностранных сайтах имеется множество информации, которая могла бы заинтересовать пользователей и повысить рейтинг ресурса. К тому же, многие фирмы выходят на международный рынок. На их сайтах должна быть информация на иностранных языках - клиентам и партнерам лучше разговаривать на их языке. Владельцы сайтов хотят иметь качественные тексты на иностранных языках, а также переводы с иностранных языков. Машинный перевод не оправдал надежд оптимизаторов. Возникла необходимость в переводчиках, способных не только перевести текст, но и учесть все требования по оптимизации. Эту проблему помогают решить биржи контента, предоставляющие услуги квалифицированных переводчиков.